Caprabo, Marco Aldany, Panrico y otros nombres con explicación

Aunque las típicas cafeterías Joycar (Jose y Carmen) o los talleres Peyfer (Pedro y Fernando) sigan existiendo, no siempre los nombres compuestos en las marcas son tan poco imaginativos como estos. Existen algunas grandes marcas que se formaron a partir de los nombres de socios o empresas, o respondiendo a siglas, consiguiendo un resultado decente. Veamos algunas.

Caprabo

Los supermercados catalanes que actualmente son propiedad de Eroski formaron su nombre con los apellidos de sus tres fundadores, Pere Carbó, Jaume Prat y Josep Botet. Al poco tiempo la familia Prat salió del accionariado y entró la familia Elías, pero nuestro departamento de investigación no ha encontrado indicios de que se les pasase por la cabeza llamarse Caelbo.

Marco Aldany

Si pensabas que era el nombre de la cadena de peluquerías fundada por un prestigioso peluquero italiano con ese nombre, estás equivocado. Marco Aldany es un nombre ficticio basado en los tres nombres de sus fundadores, los hermanos Marcos, Alejandro y Daniel Fernández Luengo.

Alstom

No es una de las marcas más famosas que hemos tratado, pero si te gusta el mundillo ferroviario o simplemente te fijas en las placas de los coches, es posible que hayas visto el nombre de este fabricante de trenes.

La palabra Alstom es una simplificación realizada en 1998 a su nombre anterior, Alsthom, que a su vez se produjo al fusionarse la Société Alsacienne de Constructions Mécaniques con la empresa Thomson-Houston.

Panrico

Si la ley de marcas prohíbe que los propietarios digan que su producto es el mejor, ¿por qué Panrico está permitido? En realidad, Panrico no responde directamente a “Pan rico”, sino que es el acrónimo del primer nombre que tuvo la empresa: Panificio Rivera Costafreda, fundada por Andreu Costafreda.

Como curiosidad, Panrico es la propietaria de algunas de las marcas más conocidas de alimentación, como Donuts (lo que provocó que en España Dunkin Donuts se llame Dunkin Coffee) o Bollycao.

Leroy Merlin

La popular cadena de bricolaje autoservicio no se llama así en homenaje al Rey Merlín (que era un mago), sino que son simplemente los apellidos de sus fundadores, Adolphe Leroy y Rose Merlin, que montaron la empresa allá por 1920.

Dia

Los supermercados Dia son una empresa de origen español, pero su nombre no viene del tiempo que puede estar un alimento tirado en el suelo antes de que alguien lo limpie, sino que son las siglas de su nombre completo: Distribuidora Internacional de Alimentación.

Iberdrola

Como ya tratamos en un artículo anterior, Iberdrola es un nombre complejo con su propio árbol genealógico. Es el resultado de la fusión a finales de los 80 de Iberduero con Hidrola, dos empresas eléctricas que a su vez eran fusiones de otras anteriores.

Unión Fenosa

Actualmente integrada en Gas Natural, en el mismo artículo analizamos su árbol genealógico. Básicamente es la fusión de Unión Eléctrica con Fenosa (Fuerzas Eléctricas del Noroeste, SA).

Endesa

Y ya que estamos con eléctricas, no podíamos dejar de mencionar que Endesa es el acrónimo de, simplemente, Empresa Nacional de Electricidad, SA.

¿Qué otras marcas conoces cuyo nombre tenga un origen distinto al que parece a simple vista?

Imagen: Flickr Caprabo

101 opiniones en “Caprabo, Marco Aldany, Panrico y otros nombres con explicación”

  1. Jesmar (la empresa juguetera de “Jesmar, para jugar)
    Jesús y María.
    Clesa: Centrales lecheras españolas S.A.
    Discos BELTER: Isabel y Teresa.
    Danone: Diminutivo del hijo del fundador, Daniel. Danón era el sobrenombre del padre.

  2. Hunosa: Hulleras del Norte, S.A. (la principal empresa minera de España de titularidad pública)

    SEAT: Sociedad Española de Automóviles de Turismo

    Retecal: Red Telefónica de Castilla y León

    Prisa: Promotora de Informaciones, S.A.

  3. Buena idea la de este post! Ahí va alguno más:

    RENFE: Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles
    SEUR: Servicio Urgente de Transportes
    GAMESA: Grupo Auxiliar Metalúrgico S.A
    TALGO: Tren Articulado Ligero
    FERMAX: Fernando Maestre
    INDITEX: Industrias de Diseño Textil
    MAPFRE: Mutualidad de Seguros de la Agrupación de Propietarios de Fincas Rústicas de España
    ABENGOA: José Manuel Abaurre (A), Javier Benjumea (BEN), Fernando Gallego (G), Antonio Ortueta (O), y Ricardo Abaurre (A)

    Curiosa la historia de FAGOR, originalmente ULGOR: Luis Usatorre, Jesús Larrañaga, Alfonso Gorroñogoitia, José María Ormaetxea y Javier Ortubay.

  4. TALGO: Tren Articulado Ligero Goicoechea Oriol, (en atención a su diseñador Alejandro Goicoechea y socio capitalista: José Luis Oriol Urigüen).

  5. Una que poca gente sabe: Fnac son las siglas en francés de Federación Nacional de Compradores de Cuadros. Y es que cuando Fnac se creó hace más de medio siglo, el negocio tenía poco que ver con lo que es ahora.

  6. Y H&M, por mucho que mi madre diga que significa “hombre y mujer”, en realidad son las siglas de sus fundadores suecos, Hennes and Mauritz.

  7. FNAC = “Fédération Nationale d’Achats des Cadres”, en castellano: “Federación Nacional de Compras de Profesionales”, no de “Compradores de Cuadros” 🙂

    1. D.I.A. es originalmente español, aunque pertenece al grupo carrefour, que si es frances, que por cierto, si mi memoria no falla, recuerdo qe mi profesor d Marketing nos explico que Carrefour venia de la fusion de cuatro supermercados, Carrer en frances es cruze y four en ingles es 4

      1. “Carrefour” significa en frances cruce de caminos o encrucijada. También se suele llamar así a las rotondas.
        Nada de “carre” más “four” en ingles.
        Si ves a tu antiguo profe, dile que lo que os contó fue una largada.

      2. DIA es una empresa española que posteriormente fue comprada por Carrefour y que desde el pasado año ya NO pertenece a Carrefour,¿también te lo conto tu profe de mk campeón?

  8. ADIDAS: De los hermanos Dassler. El hermano mayor se llamaba Adolf y le decian ADI (un diminutivo aleman). y el DAS son las 3 primeras letras de su apellido. Adi Das.

    1. Por cierto, el hermano creó la marca PUMA que en todo el mundo se llama así excepto en España que, como estaba registrada la marca con anterioridad, tuvo que registrarse como Dassler Puma.

  9. Bueno, nunca se me ocurrió pensar en “Marco Aldany”, pero Aldany siempre pensé que era un apellido del área lingüística catalana (pronunciado aldañ) xD.

    Lo de Dia% (que es su nombre reigstrado), si no estoy equivocado, no es exactamente así. Actualmente es, efectivamente, una sigla correspondiente a la citada, pero eso es desde que fue comprado por el grupo Carrefour. Originalmente eran los Autoservicios Preko (PRecio EKOnómico), y cambiaron brevemente a “Día” (con tilde) con ese significado, «autoservicios de día» (abiertos de 10 a 20 h), poco antes de ser adquiridos por Carrefour en 2000 (de hecho, creo que hubo un breve período que fueron Dia%Preko).

      1. “El origen de la sociedad Centros Comerciales Pryca fue Promotora de Hipermercados. Fundada en 1976 como sociedad conjunta al 50% entre la multinacional francesa Carrefour y Simago, una cadena de establecimientos perteneciente al Grupo March.”

  10. En Canarias lo que ahora es Endesa se llamaba antiguamente UNELCO. UNion ELectric COmpany. Un pequeño legado de los ingleses en su paso por las islas.

  11. Aqui en el centro de La Habana (Cuba) hay una tienda ubicada en la calle Monte. Ahi hay una tienda que se llama actualmente Montelimbo… y es por una vez que se hizo una campaña (creo que antes de la Revolución…) para sanear esa calle (ponerla limpia y bonita) y de ahi salió el nombre Montelimbo: Monte-Limpio-y-Bonito.
    Hay otra tienda ubicada en Galeano y San Rafael que se llama Flogar. Debe el nombre a su antiguo propietario Florentino García.

  12. @Antonio, H&M no significa como bien dices “Hombre y mujer” (básicamente porque es una empresa sueca) pero tampoco Hennes & Mauritz es el nombre de sus fundadores.

    Hennes fue el primer nombre de la empresa y significa, literalmente, “Para ella”. Más tarde adquirió una tienda de ropa masculina llamada Mauritz Widforss, y así surgió el nombre de Hennes & Mauritz, H&M con el tiempo.

  13. Interesante!! sobre todo lo de MAPFRE, que siempre me he preguntado qué significaba!

    Por cierto, Iberdrola sí que es la fusión de Iberduero e Hidrola, pero Hidrola era “Hidroeléctrica Española”, aunque se la conocía entre sus trabajadores por Hidrola.

  14. Fernando de cordoba, primero pasate por un supermercado DIa% y luego me dices en cual la comida esta tirada por el suelo, porque estas muy equivocado.

    1. Casi 😉 Es “JOsé Alejandro FERnández Luengo” (JOFER), el padre de Marcos, Alejandro y Dani de la noticia. El padre empezó con una pequeña peluquería de barrio en Madrid, por la zona de Atocha y acabó con la red Jofer, que hasta hace poco superaba en peluquerías a Marco Aldany (creo que ya no). Sus hijos, principalmente Marcos, se han dedicado también a la peluquería, conocidísimas en Madrid y desde hace unos 6 años abriendo en Barcelona y otras ciudades españolas.

  15. AGAMA = Asociacion General Agraria Mallorquina, comecializaba leche y era conocida coloquialmente como Ahora Ganamos Algo Metiendo Agua = AGAMA

  16. Gracias Pepin y Chocobot por vuestras correcciones. Lo de Fnac lo puse porque lo dijeron así en Telemadrid cuando se inauguró su primera tienda en España. Ya veo que se columpiaron con lo de Cadres y yo me lo.creí, jajaja. Y lo de H&M, estaba convencido de que.eran dos personas, gracias por sacarme de mi error, jejeje.

  17. Efectivamente CAMPSA es el acrónimo de Compañía Arrendataria del Monopolio de Petróleos. Pero cuando se creó en los años 20 se decía popiularmente que era el acrónimo de Como Acaparar Millones Primo Sotelo y Anido.
    Primo era el dictador Miguel Primo de Rivera.
    Sotelo era José Calvo Sotelo, ministro de Hacienda del gobierno del dictador que fundó Campsa.
    Anido era el general Martínez Anido, ministro de la Gobernación del mismo gobierno y posteriormente del primer gobierno de Franco.

  18. Seria interesante que alguien nos dijera los significados de los acronimos de las diversas empresas de electricidad. Muchos eran curiosos, Gracias

  19. AVIACO; AVIAción y COmercio

    COPE: Cadena de Ondas Populares Españolas

    CBS: Columbia Broadcasting System. Conocida en todo el mundo como Columbia. Tuvo que llamarse en España CBS debido a que ya existía un sello discográfico español. Curiosamente la Columbia norteamericana fichó a un cantante de su homónima española: Julio Iglesias.

    ONda CEro: En este caso se tomaron las siglas de la ONCE (propietaria de gran parte de las emisoras que formaban la cadena) para formar el nombre.

    En broma, se decía en los años 40 que VESPA significaba “Villaverde (por el Marqués) Estraperlista Sin Pagar Aduanas.

  20. Ahi van unas cuantas sobre todo en inglés:

    SEAT Siempre Estaremos Apretando Tornillos
    TAP Take Another Plane
    TWA Travel With Agony
    SABENA Such A Bloody Experience Never Again
    SCV es lo que pone en las matrículas de los coches del Vaticano, Santa Citta dei Vaticano, pero los romanos dicen que significa (y me lo creo mas): Si Cristo Vedere

  21. Para los nostálgicos, los “Almacenes SEPU” de la gran vía eran “Sociedad Española de Precio Ünico”, creadas a semejanza de las “Prix Unique” francesas. Cuando se inauguraron, la gente las llamó “la Falange” porque “se entraba por José Antonio” (nombre en tiempos del franquismo de la Gran Vía) “y se salía por Desengaño” (esta corta calle, aún existente, está en paralelo a la Gran Vía)

  22. Carrefour no es la unión de una palabra francesa y otra inglesa, sino que es francesa del pricipio al final y que significa “cruce de caminos”. También es un apellido poco corriente.
    Por cierto los supermercados Alcampo se llaman en Francia Auchan (Association familiale Mulliez) y se llamaron así debido a que pronunciado en francés suena “ochan” parecido a “au champ” que traducido al español sería “en el campo” o “al campo”.

  23. JVC: Japan Victor’s Company
    Ebay: East Bay (distrito de San Francisco)
    Google: se debe al numero matematico “googol” (número 10 elevado a 100)
    Sony: deriva de la palabra latina “sonus” (sonido)

  24. FORTASEC ( fuerte y seco) Antidiarreico
    PEUSEK ( pie seco) Para el sudor de los pies.
    ARCANDOL ( ARdientes, CANsados, DOLoridos ( para los pies)
    NOISENT (No oigo) Tapones de cera para los oídos.

  25. Campsa, que un día me dijeron que proviene de finales del siglo XIX o principios del XX, que es un acrónimo de Compañía Arredataria Monopolio Petrolífera Sociedad Anónima. También TALGO, que es acrónimo d Tren Ligero Articulado Goicoechea- Oriol, los dos últimos fueron ingenieros que participaron en la creación del artificio. Y me sabía sm, pero ya no me acuerdo….

  26. IPAVASA, Industrias Panificadoras VAllisoletanas S.A. en su dia eran muy conocidas pues tenian multitud de tiendas cuyo eslogan era IPAVASA Pan y leche

  27. REPSOL> Refinería de Petróleos Escombreras Oil, 1948-1986
                > Refinería Española de Petroleos y Sólidos Licuables, 1987-Actual.

  28. “no ha encontrado indicios de que se les pasase por la cabeza llamarse Caelbo.”

    Si bien la sociedad principal (ni la marca) pasó a ser Caelbo, sí que la filial patrimonial del grupo, que no entró en la operación de venta a Eroski, se llamaba (y se llama) Caboel.

    http://caboel.es/

  29. SEPU: “Sociedad Española de Precios Únicos”, fue uno de los primeros grandes almacenes de España, la central estaba en Barcelona, tenían sucursales en Madrid y Zaragoza. Eran de origen suizo. Popularizaron el slogan “Quien calcula compra en SEPU”. Algunos españoles contrarios al origen de sus dueños le llamaban de forma degradante “Sociedad Española de P*tas Unidas”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *